вторник, 14 ноября 2017 г.

Почувствуй вкус запрета

Выставка книг, подвергшихся репрессиям


Выставка представляла книги, которые были запрещены на территории отдельных государств в определенные времена по политическим, религиозным или моральным соображениям. Каждая представленная книга была обеспечена справкой, объясняющий, почему именно эта книга подверглась цензуре. Некоторые пояснения вызвали у читателей недоумение и улыбку. Так, например, вызывает удивление, что «Алиса в стране чудес» была запрещена в Китае в 1931 году, потому что правитель провинции Хунань установил правило, согласно которому животным запрещено пользоваться человеческим языком и смерть грозила тому, кто осмелится сравнить животных и людей. В целом же, материалы выставки давали понять, что власть имущие всегда считали книгу действенным инструментом влияния на сознание человечества и искали пути ограничить влияние литературного слова, которое считали нежелательным.

 "Чудесный новый мир", Олдос Хаксли. В книге содержится немало имен и аллюзий, связанных с реальными политиками, влиявшими на судьбу человечества. Этот сатирический роман был запрещен в Ирландии из-за неоднозначного подхода к рождению детей. Хаксли предположил, что их просто будут выращивать на специальных фабриках. В некоторых американских штатах книгу изъяли из школьных библиотек, так как она создавала слишком негативный эмоциональный фон. Сам автор почти через 30 лет написал нехудожественное продолжение, в котором пришел к выводу, что человечество движется к новому миру даже быстрее его ожиданий

Эрнест Хемингуэй, «Прощай, оружие!».
Наполовину автобиографический роман о событиях Первой мировой войны в Италии был опубликован в 1929 году, сразу же вызвав разногласия: в Бостоне его изъяли из киосков за сексуальное, «вульгарное» содержание, а в Италии – за описание отступления армии в битве при Капоретто.
Льюис Кэрролл, «Алиса в стране чудес»
Была запрещена в Китае в 1931 году, так как правитель провинции Хунань установил правило, согласно которому животным запрещено пользоваться человеческим языком и смерть угрожала тому, кто осмелится уравнять  животных и людей.

"Лолита", Владимир Набоков. Этот роман является визитной карточкой Набокова. Книга повествует об истории зрелого мужчины и его болезненной страсти к молоденьким девушкам, нимфеткам. Книга Набокова вызвала шок. Редактор "Сандей Экспресс" назвал ее самой грязной из когда-либо прочитанных. Издательство сочло тираж порнографическим, изъяв полностью. На следующий год книга была запрещена во Франции, в Англии запрет действовал с 1955 по 1959 годы, а в ЮАР с 1974-1982 годы. Преследовали "Лолиту" в Аргентине и Новой Зеландии.


"Бойня номер 5", Курт Воннегут. Во Второй мировой войне Воннегут попал в плен к немцам. Там пленных застала страшная атака американцев на Дрезден. В своей книге Воннегут передал весь тот ужас, который он испытал, вытаскивая из руин тысячи трупов. Сцены оказались настолько мрачными, что в США книгу запретили, чтобы не травмировать детей. До сих пор это произведение присутствует в числе тех ста книг, которые наиболее часто подпадают под ограничение в выдаче населению в Ассоциации Американских Библиотекарей. Воннегут показал, что бомбардировка города была бессмысленным шагом военных. Сами немцы предстают не врагами, а такими же уставшими и замученными от войны, как и американцы.
Эрих Мария Ремарк, «На Западном фронте без перемен»

Захватывающее и суровое изображение жизни на Германском фронте во время Первой мировой войны  в романе «На Западном фронте без перемен» видится многими критиками как главная антивоенная идея. Он был запрещён, и в 1933 – 1945 годах в нацистской Германии его сжигали.
Джордж Оруэлл, «Скотный двор»
Аллегорический рассказ Джорджа Оруэлла о коррупции в Советской России был запрещён в СССР до 1980 года. Повествование в нём ведётся от имени животных с фермерского подворья. Узрев в говорящих свиньях противоречие исламским ценностям, его также запретили в школах Объединённых Арабских Эмиратов в 2002 году.

Борис Пастернак, «Доктор Живаго»
Эта эпическая любовная история военных лет, произошедшая во время Русской революции была запрещена в Советском Союзе до 1988 года за имплицитную критику партии большевиков. Когда Пастернаку вручили Нобелевскую премию в области литературы, возмущение его соотечественников было таким огромным, что он отказался от предоставленной чести.

Рэй Брэдбери, «451 градус по Фаренгейту»

По иронии, этот роман о запрете книг в фантастическом обществе, ведущем потребительский образ жизни, изданный в 1953 году, сам был запрещён в ряде случаев: в 1990 годах от него отказались в одном из школьных округов в США за употребление  слова «проклятый», а ранее его также оспаривали  из-за «проблематичных тем» (цензура, репрессия и религия – только часть из них).

Эрнест Хемингуэй, «По ком звонит колокол»
Действие военного романа происходит во время гражданского конфликта в Испании в 1930 годах. В романе «По ком  звонит колокол» повествуется о нелёгкой участи молодого американского добровольца, прикреплённого к партизанскому отряду. Книга была запрещена в Испании во время правления Франко и в ряде других стран за выражение прокоммунистических и прореспубликанских взглядов.
Джоан Кэтлин Роулинг, серия книг о Гарри Поттере
Гарри Поттер и фантастический мир Хогварта могут показаться милыми и безобидными, но весьма популярная серия столкнулась с противостоянием родителей и школьных советов по обе стороны Атлантики. Изображение смерти, зла и ненависти, а также поддержка веры в колдовство – вот несколько из причин для протеста.
Ди Эйч Лоуренс, «Любовник леди Чаттерли»

Книга  «Любовник леди Чаттерли» с сюжетной линией, выстроенной  вокруг романа замужней женщины из высшего общества со своим егерем, была запрещена в Великобритании  более тридцати лет на почве непристойности. В конце концов её восстановили в правах на публикацию в 1968 году, после того, как издательство «Penguin» выиграло дело, явившееся вехой в судебной практике.

Уильям Голдинг, «Повелитель мух»
Роман «Повелитель мух», написанный в 1954 году, повествует о стремительном падении цивилизованности в группе школьников, оказавшихся на необитаемом острове.  В Соединённых Штатах известно много случаев выступлений против него из-за использования богохульства, сцен изощрённого насилия и даже утверждений, порочащих женщин.
Гюстав Флобер, «Мадам Бовари»

Роман «Мадам Бовари» давно признан одним из величайших когда-либо написанных произведений. Тем не менее, после публикации в 1857 году его обвиняли в оскорблении морали. За историю, в основе которой лежат любовные связи занудной замужней женщины Флобер и его издатели предстали перед судом за похабщину, но позже их оправдали.
Джон Апдайк, «Кролик, беги!»

Этот роман 1960 года о бывшем баскетболисте школьной команды поднимает темы проституции, алкоголизма и абортов – и это ещё не всё. По существу, он имел смешанную реакцию: он был запрещён в Ирландии до 1967 года из-за «непристойности» и подвергся цензуре в ряде средних школ США за сексуальные сцены и богохульство.
Марк Твен, «Приключения Гекльберри Финна»

Написанный в 1884 году роман «Приключения Гекльберри Финна» широко признан как один из лучших американских романов. Тем не менее, роман вызывает продолжающиеся споры о том,  усиливает ли он расистские стереотипы. В произведении слово с начальной буквой «Н» упоминается 242 раза (по всей видимости это слово «ниггеры», которое в США звучит оскорбительно по отношению к чернокожему населению), что заставило одного из  чиновников заявить  о нём: «самый гротескный пример расизма, который я когда-либо видел в своей жизни». 
Джей Ди Сэлинджер, « Над пропастью во ржи»
Снискавшая славу одной из самых запрещаемых, цензурированных и оспариваемых книг с момента своего издания. «Над пропастью во ржи» повествует историю подростка-антигероя Холдена Колфилда, который отправился в путешествие по Америке, чтобы узнать себя. Книга вызывала критику в 60-70-ых годах из-за «неумеренности вульгарного языка, сексуальных сцен и вещей, касающихся моральных вопросов».
Якоб и Вильгельм Гримм, «Собрание сказок братьев Гримм»

«Рапунцель», «Румпельштильцхен», «Гензель и Гретель» — несколько сказок, вошедшие в сборник «Собрание сказок братьев Гримм», изданного в 1812 году. Через несколько лет сказки вызвали протесты из-за сексизма, насилия и отвратительных наказаний, применяемых к злодеям. После падения фашистского режима, сделавшего из героини «Красной Шапочки» символ немцев, спасённых от волка-еврея, победившие союзники запретили сказки в Германии.

Комментариев нет:

Отправить комментарий